浙江彩票网

                                          浙江彩票网

                                          来源:浙江彩票网
                                          发稿时间:2020-05-27 06:58:58

                                          我们在积极推进与英方商签自贸协定,深化投资、金融服务、基础设施、装备制造、科技创新、医疗卫生、“一带一路”等领域合作,在维护自由贸易与多边主义、应对气候变化和全球卫生安全等挑战方面加强国际协调合作。

                                          五是进一步加强公共外交,维护提升国家形象。要讲好中国故事,特别是要讲好中国抗疫的故事。驻英国使馆在疫情防控常态化的同时,积极开展对英工作。我们与英国政府、议会、工商界、媒体、智库、高校等保持密切沟通,凝聚共识,促进中英关系不断向前发展。

                                          中英文化交流确实受到疫情影响,但并未被阻断,反而开辟出新的空间。两国的文化主管部门鼓励和支持各自文化机构通过网络平台向对方民众提供文化资源,为大家居家抗疫提供精神食粮。例如,英国国家剧院、皇家莎士比亚剧团等艺术团体在中国的视频网站播出全本演出录像,大英博物馆官网上线了中国瓷器展厅所有藏品的中文介绍;中国的故宫博物院、上海博物馆也在官网上线了英文版虚拟展厅和丰富的展品介绍。我们驻英国使馆文化处和驻伦敦旅游办还利用英文社交媒体发起了为期两个月的“足不出户,云游中国”线上推广活动,双方还就下半年和明年的合作项目保持工作沟通。随着疫情得到控制,中英两国的文化交流会更加活跃。

                                          需要指出的是,签署《中英联合声明》,是为了解决香港回归中国的问题。香港回归后,《联合声明》的历史使命就已经完成。《联合声明》1137个字、8个条款、3个附件,没有任何一个字、任何一个条款赋予英国在香港回归后对香港承担任何责任。英方对回归后的香港无主权、无治权、无监督权。一段时间以来,特别是香港“修例风波”以来,英方以《联合声明》为借口采取了一些不当言行,干预了香港事务,也损害了中英关系。我们对此坚决反对。

                                          首先,所谓“违反《中英联合声明》”纯属伪命题。中国政府治理香港的法律依据是中国宪法和香港基本法,不是《中英联合声明》。刚才我已经讲到,随着1997年香港回归中国,《联合声明》中所规定的与英方有关的权利和义务都已全部履行完毕。《中英联合声明》没有任何一个字、任何一个条款赋予英国在香港回归后对香港承担任何责任。

                                          二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                          刘大使:当前新冠肺炎疫情对全球经贸交流尤其是人员往来产生了一定影响。中英两国的贸易交往特别是人员往来也是受到了很大的影响,疫情暴发前,在高峰时中英两国间每周有168架次航班往来,现在大概只剩下4到5次航班了。

                                          主持人:好的,非常感谢刘晓明大使能够来到“凤凰两会直播间”接受我们的采访。香港国安立法,打乱了很多外部干预势力阵脚。

                                          一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                          日前,我们已向英国外交部、英国国际贸易部和英国工商业联合会、英中贸协等工商团体通报了“快捷方案”的相关安排。英方对此反应积极,热情很高。我认为这项安排会对中英尽快恢复经贸、人员往来发挥积极作用。